ป้ายชื่อร้านค้าภาษาจีน : กรณีศึกษาบริเวณสะพานควายและเยาวราช

โดย นางสาวสิริกันยา บวรพีชยานุรักษ์

บทคัดย่อ

บทความวิจัยเรื่องป้ายชื่อร้านค้าภาษาจีน : กรณีศึกษาบริเวณสะพานควายและเยาวราช มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาองค์ประกอบทางภาษาของป้ายร้านค้า ความสัมพันธ์ระหว่างความหมายของชื่อร้านค้ากับสินค้าและบริการ ตลอดจนความเป็นพหุวัฒนธรรม โดยการสำรวจข้อมูลจากป้ายร้านค้าบริเวณเยาวราชและสะพานควาย จำนวน 180 ป้าย แบ่งเป็นบริเวณเยาวราช 150 ป้ายและ สะพานควาย 30 ป้าย

ผลการศึกษาพบว่า ความนิยมในการตั้งชื่อร้านค้าภาษาจีนมี 2 ด้าน คือ ด้านองค์ประกอบภาษา และด้านความสัมพันธ์ระหว่างชื่อร้านค้ากับสินค้าและบริการ ในด้านองค์ประกอบภาษาพบป้ายร้านค้า 2 แบบ คือ แบบป้ายภาษาเดียว และป้ายภาษาปน ประเภทป้ายพหุภาษาและป้ายทวิภาษา แบบที่พบมากที่สุด คือ ป้ายภาษาปน ประเภทป้ายพหุภาษา ได้แก่ ภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ ป้ายที่พบน้อยที่สุด คือ ป้ายภาษาเดียว ได้แก่ ภาษาจีน ในด้านความสัมพันธ์ระหว่างชื่อร้านค้ากับสินค้าและบริการ พบว่าร้านค้าส่วนใหญ่ตั้งชื่อร้านค้าให้มีความหมายใกล้เคียงหรือสัมพันธ์กับสินค้าและบริการมากกว่าการตั้งชื่อร้านค้าด้วยชื่อบุคคลหรือสถานที่

การตั้งชื่อร้านค้าอาจสะท้อนวิถีชีวิตของชุมชนว่าเป็นสังคมพหุวัฒนธรรม โดยแสดงถึงการเปลี่ยนแปลงของสังคมในปัจจุบัน ที่มีการยอมรับทางความหลากหลายทางเชื้อชาติและทางภาษา

ดาวน์โหลด บทความวิจัย

icon-pdf