โดย นางสาวรัฐญา อาจิณาจารย์
บทคัดย่อ
บทความวิจัยนี้เป็นการศึกษาวรรณกรรมแปลเกาหลีเรื่อง “จักรพรรดิที่โลกลืม” เขียนโดย ลีมูนยอล ที่ได้รับการแปลมาจากพงศาวดารโบราณ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์วรรณกรรมเรื่อง “จักรพรรดิที่โลกลืม” ในด้านองค์ประกอบวรรณกรรมได้แก่ โครงเรื่อง แก่นเรื่อง ตัวละคร ฉาก แลกลวิธีการประพันธ์ และเพื่อศึกษาคุณค่าที่ได้รับจากวรรณกรรมเรื่อง “จักรพรรดิที่โลกลืม”